diary

Recent Entries

Categories

Monthly Archives

2011.02.07 illustrator's exhibition@seoul 서울에서 일러스트전시-12

dm_2011_2-1.jpg


ソウルイラスト展示のタイトル決定しました。
表記も含めて日韓共通で、

【東京GIRL】

です。
私たち3人が仕事でほぼ毎日女の子のイラストを描いてるという事と、
韓国の方にもわかりやすく完結なタイトルがいいと意見が一致。

東京→漢字だけど韓国の人もだいたいわかる。
GIRL→こちらも日韓両方の人がわかる。

という事で決定。
さらにロゴの東京の漢字を囲っているのが


도쿄


ハングルで"東京"って書いてあるんですよ。
デザイナー大杉さんの力作ロゴです。

更にDMの最終デザインも上がってきました。
DMは横長変形で、両面同じデザインの文字違い。
片面日本語、片面ハングルというものになります。
これも言語違いで2版するかどうか、など色々話し合いました。

海外で行う展示、しかも両方の国の方にわかってもらえる要素をちゃんと
入れた印刷物を作るという事が、
こんなにも大変とは思いませんでした。
(特に地図とかね)
でもそれだけあって、とってもいいものが出来たと自負しています。

あとはMOIN creative spaceのキムさんに文字等のチェックをしていただき、
印刷へGO!です。
DM希望の方々、楽しみにしていてください。
そしてもうすこしお待ちください。

We have finally decided the title of our exhibition !

【東京GIRL】(Tokyo Girl)

We all draw illustrations of girls every day,
and we hope that all people(Korean & Japanese) can understand the title easily.

東京→Korean people too can read this.
GIRL→All people can read this.

So, it is a nice & cool title!
Even more wonderful thing is that
도쿄 is the Hangul Alphabet!
what a nice& cool logo!
Thanks to our designer Mr. Ohsugi !!

We got the final design of the DM, too.
The DM is long from side to side.
One side is printed in Japanese, and the other side is printed in Korean.

It was hard for us to make a DM design with 2 languages...
(It was particularly difficult to make a map)

However, of course, we love this one!!
If you want to get a DM, please wait for a little more while.


우리 전시 타이틀이 정해졌다!

【東京GIRL】

입니다.

우리가 매일 여자아이일러스트를 그린다는 것.
한국분들에게도 알기 쉬운 타이틀이 좋다는 의견이 일치되였다.

東京→한자지만 한국사람도 알 수 있다.
GIRL→이것도 일한 둘 다 알 수 있다.

또한【도쿄】 가 【東京】를 둘러싸고있습니다.

디자이너 어어수기씨의 역작입니다!!

DM디자인은 한 쪽면이 한국어
또 한 쪽면이 일본어 입니다.

일본과 한국, 두 나라사람들에게 알기 쉽게 만드는 것은 매우 어려웠다

(특히 지도라든지)

노력했으므로 매우 좋은 DM을 완성 할 수 있었다고 생각합니다.

DM를 원하는 분들 기대해주세요~
그리고 좀 더 기다려 주세요.


Twitterボタン
Twitterブログパーツ


にほんブログ村 イラストブログ イラストエッセイへ
にほんブログ村
にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ旅行へ
にほんブログ村
にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
にほんブログ村

| illustrator's exhibition @ Seoul 서울에서 일러스트전시 , 韓国&韓国語 한국&한국어 | コメント (0) | 2011.02.07 15:21 |

コメントする

Pagetop ↑